Kanakadhara Stotram

www.vedarahasya.net

KANAKADHARA STOTRAM

Adi Sankaracarya was born at Kaladi during the eight century at atime when Sanatana Dharma was at state.

The Kanakadhara Stotram describes the beauty, grace, wisdom, and power of the Goddess of wealth and prosperity. The prayer is a poem that facilitates the flow of wealth. Kanak means gold, and Dhara means flow. Those offering the prayers daily will be blessed with good qualities and great fortunes. Kanakadhara Stotram is a powerful Sanskrit hymn dedicated to Goddess Lakshmi, the Hindu Goddess of prosperity (both material and spiritual), wealth, fertility, good fortune, and courage. Goddess Mahalakshmi is the divine consort of Lord Vishnu and is believed to protect her devotees from all kinds of miseries in life and money-related sorrows.

Nirisvara vada was at its peak. Superstition was highest. Animalsacrifices were furious and dreaded, internecine fights between the worshippersof Sakti, Surya, Ganapati, Visnu and Siva took ugly turn i.e., the Sakteya, theSoura, the Ganapataya.The vaisna and Saiva cults lost their mutual identity andunderstanding.It was Sankaracarya whocemented the bonds among all the five cults by instituting panacayatanpujaincorporating all the five Gods and making every body understand that worshipof one God amounts to worship of all by his Advaita Siddhanta.

He established five peettahs one at Sringeri in the south atKarnataka for the propagation of Yajurveda, the second on the East at Puri inOrissa for Rkveda and third at Dwaraka for Sama Veda in the West at Gujarat andthe fourth at Badari in North in Uttar Pradesh for Atharvana Veda.These four pittahs are effectivelyfunctioning even to day as per the priciples and procedures laid down byBhagavatpada Sri Sankaracarya.Sankaracarya during his Brahmacari Bhikshatana one day visited the houseof a poor Brahmin lady, whose husband also went to the village for Bhiksha andnothing was available in the house to offer.She was very much upset and worried that she could not offer any thingto such a great person who came to her house.She earnestly searched for some thing to be given in her house.

He recited twenty two slokas in praise of Goddess Lakshmi Who wasvery much pleased and appeared (Satkshathkara) before Sankaracarya and askedfor his cause and all of prayer.

Sankaracarya pleaded her to grant riches to the Brahmin lady.

Goddess Lakshmi said that this Brahmin lady did not qualify to getany riches in this life as she did not to do any charities in her previous lifeand carry consideration and she deserves sufferance and justified her stand ofnot confering any wealth on her.

Sankaracarya while accepting her sand replied that in this lifeshe gave him Amla fruit with very great reverence inspiteof not having anything due toher extreme poverty and this act ofher alone will justify to showerriches on her.

Hearing upon this Goddess Lakshmi was greatly moved and immenselypleased with the advocacy of the argument of Sri Sankaracarya and showeredinstantly golden rain of Amla fruits (Emblic myrobalan).

Thus the stotra of Sankaracarya towards Goddess Lakshmi wassacred, famous and popular known as Kanakadhara Stotra.Bhagavatpada Sankaracarya’s Kanakadhara

Lakshmi in her manifestation is Arogya Lakshmi (giver of health),Keerti Lakshmi (bestower of name and fame), Santana Lakshmi (blesses childrenand continuing progeny), Vijaya Lakshmi (ensures victory in all the efforts), DhanaLakshmi (Showers continuing wealth, Dhanya Lakshmi (restores abundant crops),Moksha Lakshmi (grants liberation), Sowbhagya Lakshmi (unending harmony andauspiciousness), Santa Lakshmi (giving peace).Thus she is apparently one in all the eight forms (Ashta Lakshmi) whoalso confers Ashta Siddhis, which are Anima, Mahima, Garima, Laghima, Prapti,Prakamya, Eesitva and Vasitva.

Stotram

Sankaracarya with (Lokanugra Drusti) eye on the welfare of thepeople has recited the Kanakadhara Stotra to alleviate the sufferance of thepeople in their variety and grant them all the boons of Asta Lakshmi.

If one has all the Wealth and no health, wealth ceases to have anysignificance.Like wise the importantof all manifestations of Goddess Lakshmi.If one has wealth, health and no children all these will be futite.Hence Lakshmi (Asta Lakshmi manifestationfulfill all desires.

The prayer of Lakshmi is aimed to grant the missing wants of thedevotees by the Goddess.

In Gayatri Mahamantra the Second pada “Bhargo Devasya Dheemahi”has the Beejakshara “Sreem” of Sree Lakshmi and represents yajurveda and “AhamBrahmasmi”

Adwaita Siddhanta of Sri Sankaracarya.Sree Maha Devi seated on the Hrdaya (chest) of Sri Visnu carriesall the power of him coupled with her Sakti.

Sankaracarya while reciting the Kanakadhara Stotra brought outalike the greatness and glory of Visnu ventilated that such divinity was beingpresided by Sree Lakshmi.

Lakshmi Devi was being extolled in all her eight qualifyingmanifestations as (Asta Lakshmi) and her varied boons to be conferred on thethose who are desirous of them.

There are three slokas in ancient palmyra leaves in addition tothe twenty two slokas said to have been recited by Adi Sankaracarya.

These three are also incorporated for the benefit of the devoteessince they fall in line with the main slokas in their spirit.These slokas were brought to the notice byBrahmasri Bhutapuri subrahmanya sarma with great benediction, which are asfollows.

1. Bilvatavi Madhya lasatsaroje
Sahasra patre sukhi sannivistam |
Astapadambhuruha panipadmam
Stuvarna Varnam pranamami lakshmeem ||

Bilvatavi madhye = In the middle of bilva garden; Sahasra patre =with thousand petals; Lasat = emitting light; saroje = In the lotus; sukhasannivistam = Sitting happily; Astapada mhuruha = The eight petalled goldenlotus flower; panipadmam = lotus like hands, holding them; suvarna varnam =having golden hue colour; lakshmim = OH! Rama Devi (the wife of Visnu);pranamam = Salutations to you.

OH! Sri Maha Lakshmi who is adorning in the middle of the thousandpetalled lotus in Bilva Vana, Holding Golden Lotuses in her hand, possessinggolden hue colour. To her my Salutations.

2. Kamala sana panina lalate
Likhita mokshara punkti masya jantoh |
Parimarjayam mata ranghrinate
Dhanika dvara nivasa dukha doghrim ||

Kamala sanapanina=with the hand of Brahma;

OH! Mother Goddess; remove my fate having been written by Brahmathat I have to stand and work at the doorsteps of the wealthy people and driveaway such situation and purify me.

3. Amho ruham janma gruham bhavatya
Vaksha sthalam bhartu gruham murareh
Karunyatah kalpaya padma vase |
Leelagruham mehrudaya ravindam ||

Ambhoruham = Lotus; Janmagruham = Mother’s house; Bhavatya =Forour sake; Vakshasthalam = the chest; Bhartugruham = The house of husband;murareh = The enemy of Murasura i.e. Sri Maha Visnu; Me = Belonging to me;Karunyatah = with all benevolence; Kalpaya = Create them; padmavase = The onethat lives on lotus; Lilagruham = As the pompous house; Hrdayaravindam = As thelotus of mind.

OH! MahaLakshmi!Yourorigin and birthplace is Lotus flower.Your aunt’s house (husband’s mother) also is the Chest of Sri MahaVisnu.Like wise make my lotus heart aspompous and enjoyable house and make me ever grateful to you.Lotus has a special bearing on Goddess MahaLakshmi.She is born on the lotus andher eyes are like lotus and her hands resempble lotus.

Lotus leaves contain Gold and eating on the lotus leaf enhanceshealth.In Gayatri Homam red lotusflowers are collected and dipped in Ghee and offered in Havis in Homa Khundwith the Swahakara Mantra of Gayatri to propriate Goddess Lakshmi to obtainGold.Several Hundreds of red lotusesare offered in Gayatri Maha Yajna depending upon the purascaran as and thedesires of the disciples.

Futher persons interested in Soura Jajna (i.e. Yaga of Sun God)the Homa Kunda has to be prepared digging a wide pit measuring upto knee, fillit with water and upon it spread lotus leaves and on them the twigs of lotusplants and above them lotus flowers, to make it as a flat form.

On this open space on the flatform place fire lit it as usual andperform, Boma with mantras in the Agni Kunda.By performing this yajna of Sun God, the paramatma residing in themiddle of Surya mandala will be immensely pleased and he will obtainliberation(Arunam).

Lord Narayana’s abode is Nira (water) and Narayani (Lakshmi) stayson lotus on the water.Water is available before srusti and cause of srustiswater only.

Stotram

Sankaracarya ventilated in this small, concise and powerfulKanakadhara Stotra the impregnated truth of dive splendour and his mission togrant happiness and peace to the ennobling people.Bhagavatpada prayed and wrote powerful and protracted hymns onevery diety he visited during his wide travels along the length and breadth ofthis Country.

Hinduism owes its existence today to AdiSankaracarya for its renaissance and his exposotion of Hindu pantheon.Kanakadhara Stotra thus enhances our visionand bestows the grace of Sri Lakshmi to fulfill our desires.

Om Shanti ! Shanti ! Shanti !

The translation presented in this page is either in the public domain and /or reproduced according to the Berne Convention for the benefit of our readers. All contents at this site are © copyright P.K. Hari Hara Subramanian, 1998-2005, except where noted. All rights reserved.
https://shlokam.org/wp-content/uploads/2020/12/KanakadharaStotram.mp3
https://shlokam.org/wp-content/uploads/2020/12/KanakadharaStotram.mp3
अङ्गं हरेः पुलकभूषणमाश्रयन्ती
भृङ्गाङ्गनेव मुकुलाभरणं तमालम् ।
अङ्गीकृताखिलविभूतिरपाङ्गलीला
माङ्गल्यदास्तु मम मङ्गळदेवतायाः ॥ १॥
aṅgaṃ hareḥ pulakabhūṣaṇamāśrayantī
bhṛṅgāṅganeva mukulābharaṇaṃ tamālam .
aṅgīkṛtākhilavibhūtirapāṅgalīlā
māṅgalyadāstu mama maṅgal̤adevatāyāḥ .. 1..
To the Hari who wears supreme happiness as ornament,the goddess Lakshmi is attracted like the black bees getting attracted to the unopened buds of black Tamala tree, let her who is the goddess of all good things, grant me a glance that will bring prosperity.
मुग्धा मुहुर्विदधती वदने मुरारेः
प्रेमत्रपाप्रणिहितानि गतागतानि ।
माला दृशोर्मधुकरीव महोत्पले या
सा मे श्रियं दिशतु सागरसम्भवायाः ॥ २॥
mugdhā muhurvidadhatī vadane murāreḥ
prematrapāpraṇihitāni gatāgatāni .
mālā dṛśormadhukarīva mahotpale yā
sā me śriyaṃ diśatu sāgarasambhavāyāḥ .. 2..
The shy glances filled with hesitation and love of her who is born to the ocean of milk, again and again return to the face of Murari, like the honey bees return to the pretty blue lotus. Let those glances shower me with wealth.
आमीलिताक्षमधिगम्य मुदा मुकुन्दं
आनन्दकन्दमनिमेषमनङ्गतन्त्रम् ।
आकेकरस्थितकनीनिकपक्ष्मनेत्रं
भूत्यै भवेन्मम भुजङ्गशयाङ्गनायाः ॥ ३॥
āmīlitākṣamadhigamya mudā mukundaṃ
ānandakandamanimeṣamanaṅgatantram .
ākekarasthitakanīnikapakṣmanetraṃ
bhūtyai bhavenmama bhujaṅgaśayāṅganāyāḥ .. 3..
Goddess Lakshmi with happiness, shyness, love has her gaze fixed on her lord who has his eyes closed in ecstasy. Let her, who is the wife of Him who sleeps on the snake, shower me with wealth.
बाह्वन्तरे मधुजितः श्रितकौस्तुभे या
हारावलीव हरिनीलमयी विभाति ।
कामप्रदा भगवतोऽपि कटाक्षमाला
कल्याणमावहतु मे कमलालयायाः ॥ ४॥
bāhvantare madhujitaḥ śritakaustubhe yā
hārāvalīva harinīlamayī vibhāti .
kāmapradā bhagavato’pi kaṭākṣamālā
kalyāṇamāvahatu me kamalālayāyāḥ .. 4..
He who has won over Madhu (Lord Vishnu), wears the Kousthuba as ornament. He also wears the garland of goddess Lakshmi’s glances which are like the blue Indraneela, filled with love to protect and are capable of fulfilling all the wishes
of the lord himself. May these also fall on me and grant me all that is good.
कालाम्बुदाळिललितोरसि कैटभारेः
धाराधरे स्फुरति या तडिदङ्गनेव ।
मातुस्समस्तजगतां महनीयमूर्तिः
भद्राणि मे दिशतु भार्गवनन्दनायाः ॥ ५॥
kālāmbudāl̤ilalitorasi kaiṭabhāreḥ
dhārādhare sphurati yā taḍidaṅganeva .
mātussamastajagatāṃ mahanīyamūrtiḥ
bhadrāṇi me diśatu bhārgavanandanāyāḥ .. 5..
Like the streak of lightning illuminating the dark black clouds, Mahalakshmi is shining on the dark , broad chest of Vishnu – the one who killed Kaidaba. Let the eyes of this great mother of the entire universe, the daughter of Sage Bharghava, fall on me and bring me prosperity.
प्राप्तं पदं प्रथमतः खलु यत्प्रभावान्-
माङ्गल्यभाजि मधुमाथिनि मन्मथेन ।
मय्यापतेत्तदिह मन्थरमीक्षणार्धं
मन्दालसं च मकरालयकन्यकायाः ॥ ६॥
prāptaṃ padaṃ prathamataḥ khalu yatprabhāvān-
māṅgalyabhāji madhumāthini manmathena .
mayyāpatettadiha mantharamīkṣaṇārdhaṃ
mandālasaṃ ca makarālayakanyakāyāḥ .. 6..
The god of love Manmatha could reach Madhusudana the killer of demon Madhu only because of Her kind glances loaded with love and blessing. Let that auspicious and indolent side glance fall on me.
विश्वामरेन्द्रपदविभ्रमदानदक्षं
आनन्दहेतुरधिकं मुरविद्विषोऽपि ।
ईषन्निषीदतु मयि क्षणमीक्षणार्ध-
मिन्दीवरोदरसहोदरमिन्दिरायाः ॥ ७॥
viśvāmarendrapadavibhramadānadakṣaṃ
ānandaheturadhikaṃ muravidviṣo’pi .
īṣanniṣīdatu mayi kṣaṇamīkṣaṇārdha-
mindīvarodarasahodaramindirāyāḥ .. 7..
A momentary glance from the goddess is enough to make one as king of Devas in this world. It made Indra regain his kingdom. It has made Madhusudana supremely happy. May her blue lotus eyes glance at me for a moment.
इष्टा विशिष्टमतयोऽपि यया दयार्द्र
दृष्ट्या त्रिविष्टपपदं सुलभं लभन्ते ।
दृष्टिः प्रहृष्टकमलोदरदीप्तिरिष्टां
पुष्टिं कृषीष्ट मम पुष्करविष्टरायाः ॥ ८॥
Kanakadhara
iṣṭā viśiṣṭamatayo’pi yayā dayārdra
dṛṣṭyā triviṣṭapapadaṃ sulabhaṃ labhante .
dṛṣṭiḥ prahṛṣṭakamalodaradīptiriṣṭāṃ
puṣṭiṃ kṛṣīṣṭa mama puṣkaraviṣṭarāyāḥ .. 8..
To her devotees and those who are great, grants she a place in heaven which is difficult to attain, just by a compassion filled look. Let her sparkling eyes which are like the fully opened lotus fall on me and grant me all my desires.
दद्याद्दयानुपवनो द्रविणाम्बुधारां
अस्मिन्नकिञ्चनविहङ्गशिशौ विषण्णे ।
दुष्कर्मघर्ममपनीय चिराय दूरं
नारायणप्रणयिनीनयनाम्बुवाहः ॥ ९॥
dadyāddayānupavano draviṇāmbudhārāṃ
asminnakiñcanavihaṅgaśiśau viṣaṇṇe .
duṣkarmagharmamapanīya cirāya dūraṃ
nārāyaṇapraṇayinīnayanāmbuvāhaḥ .. 9..
Kanakadhara Stotram
Like how the wind helps release the rain on the parched land and quench thirst of the Chataka bird, like that drive away my load of sins Oh, darling of Narayana by the glance from your cloud like dark eyes.
धीर्देवतेति गरुडध्वजसुन्दरीति
शाकम्भरीति शशिशेखरवल्लभेति ।
सृष्टिस्थितिप्रलयकेलिषु संस्थितायै
तस्यै नमस्त्रिभुवनैकगुरोस्तरुण्यै ॥ १०॥
dhīrdevateti garuḍadhvajasundarīti
śākambharīti śaśiśekharavallabheti .
sṛṣṭisthitipralayakeliṣu saṃsthitāyai
tasyai namastribhuvanaikagurostaruṇyai .. 10..
She is the preceptor of all three worlds. She is variously known the goddess of Knowledge, the consort of Vishnu who has Garuda as flag, the power that causes death at time of deluge and she is the wife of Him who has the crescent. She does the creation, upkeep and destruction. My salutations to her.
श्रुत्यै नमोऽस्तु शुभकर्मफलप्रसूत्यै
रत्यै नमोऽस्तु रमणीयगुणार्णवायै ।
शक्त्यै नमोऽस्तु शतपत्रनिकेतनायै
पुष्ट्यै नमोऽस्तु पुरुषोत्तमवल्लभायै ॥ ११॥
śrutyai namo’stu śubhakarmaphalaprasūtyai
ratyai namo’stu ramaṇīyaguṇārṇavāyai .
śaktyai namo’stu śatapatraniketanāyai
puṣṭyai namo’stu puruṣottamavallabhāyai .. 11..
Salutations to you, the very manifestation of the Vedas which gives rise to good actions. Beautiful like Rathi you are the ocean of the most beautiful qualities. Salutation to you as Shakthi ,who lives in the hundred petalled lotus. Salutations to you who is goddess of plenty and is the consort of Purushottama.
नमोऽस्तु नालीकनिभाननायै
नमोऽस्तु दुग्धोदधिजन्मभूम्यै ।
नमोऽस्तु सोमामृतसोदरायै
नमोऽस्तु नारायणवल्लभायै ॥ १२॥
namo’stu nālīkanibhānanāyai
namo’stu dugdhodadhijanmabhūmyai .
namo’stu somāmṛtasodarāyai
namo’stu nārāyaṇavallabhāyai .. 12..
Salutations to her who is as pretty as the lotus in full bloom. Salutations to her who is born from ocean of milk. Salutations to the sister of nectar and the moon. Salutations to the consort of Narayana.
नमोऽस्तु हेमाम्बुजपीठिकायै
नमोऽस्तु भूमण्डलनायिकायै ।
नमोऽस्तु देवादिदयापरायै
नमोऽस्तु शार्ङ्गायुधवल्लभायै ॥ १३॥
namo’stu hemāmbujapīṭhikāyai
namo’stu bhūmaṇḍalanāyikāyai .
namo’stu devādidayāparāyai
namo’stu śārṅgāyudhavallabhāyai .. 13..
Salutations to her who has the golden lotus as seat. Salutations to her who is the leader of the universe. Salutations to her who showers mercy on devas. And salutations to the consort of Him who has the bow called Saranga.
नमोऽस्तु देव्यै भृगुनन्दनायै
नमोऽस्तु विष्णोरुरसि स्थितायै ।
नमोऽस्तु लक्ष्म्यै कमलालयायै
नमोऽस्तु दामोदरवल्लभायै ॥ १४॥
namo’stu devyai bhṛgunandanāyai
namo’stu viṣṇorurasi sthitāyai .
namo’stu lakṣmyai kamalālayāyai
namo’stu dāmodaravallabhāyai .. 14..
Salutations to her who is daughter of Bhrigu, who adorns the broad chest of Vishnu. Salutations to Goddess Lakshmi who lives in a lotus and saluations to her who is the consort of Damodhara.
नमोऽस्तु कान्त्यै कमलेक्षणायै
नमोऽस्तु भूत्यै भुवनप्रसूत्यै ।
नमोऽस्तु देवादिभिरर्चितायै
नमोऽस्तु नन्दात्मजवल्लभायै ॥ १५॥
namo’stu kāntyai kamalekṣaṇāyai
namo’stu bhūtyai bhuvanaprasūtyai .
namo’stu devādibhirarcitāyai
namo’stu nandātmajavallabhāyai .. 15..
Salutations to her who is light living in lotus flower. Salutations to her who is the earth and also mother of earth. Salutations to her who is worshipped by devas. And salutations to her who is the consort of the son of Nanda.
सम्पत्कराणि सकलेन्द्रियनन्दनानि
साम्राज्यदानविभवानि सरोरुहाक्षि ।
त्वद्वन्दनानि दुरिताहरणोद्यतानि
मामेव मातरनिशं कलयन्तु मान्ये ॥ १६॥
sampatkarāṇi sakalendriyanandanāni
sāmrājyadānavibhavāni saroruhākṣi .
tvadvandanāni duritāharaṇodyatāni
māmeva mātaraniśaṃ kalayantu mānye .. 16..
Giver of wealth, giver of pleasures to all senses, giver of the right to rule kingdoms. Worshipping you lotus eyed goddess who removes all miseries My salutations to you mother.
यत्कटाक्षसमुपासनाविधिः
सेवकस्य सकलार्थसम्पदः ।
सन्तनोति वचनाङ्गमानसैः
त्वां मुरारिहृदयेश्वरीं भजे ॥ १७॥
yatkaṭākṣasamupāsanāvidhiḥ
sevakasya sakalārthasampadaḥ .
santanoti vacanāṅgamānasaiḥ
tvāṃ murārihṛdayeśvarīṃ bhaje .. 17..
He who worships your sidelong glances is blessed with wealth and prosperity. My salutations through word, thought and deed to the queen of the heart of my Lord Murari.
सरसिजनिलये सरोजहस्ते
धवळतमांशुकगन्धमाल्यशोभे ।
भगवति हरिवल्लभे मनोज्ञे
त्रिभुवनभूतिकरि प्रसीद मह्यम् ॥ १८॥
sarasijanilaye sarojahaste
dhaval̤atamāṃśukagandhamālyaśobhe .
bhagavati harivallabhe manojñe
tribhuvanabhūtikari prasīda mahyam .. 18..
She who sits on the lotus with a lotus in her hands, dressed in dazzling white, adorned with garlands and sandal paste, the goddess who is the consort of Hari, gladdens our mind. She who confers prosperity on the three worlds, please show compassion towards me.
दिग्घस्तिभिः कनककुम्भमुखावसृष्ट
स्वर्वाहिनी विमलचारुजलप्लुताङ्गीम् ।
प्रातर्नमामि जगतां जननीमशेष
लोकाधिनाथगृहिणीममृताब्धिपुत्रीम् ॥ १९॥
digghastibhiḥ kanakakumbhamukhāvasṛṣṭa
svarvāhinī vimalacārujalaplutāṅgīm .
prātarnamāmi jagatāṃ jananīmaśeṣa
lokādhināthagṛhiṇīmamṛtābdhiputrīm .. 19..
The eight celestial elephants guarding various directions bathe you everyday with waters of the holy Ganga poured out from golden vessels.
My salutations to you, the mother of all worlds, consort of the lord of worlds and daughter of the ocean which gave nectar.
कमले कमलाक्षवल्लभे त्वं
करुणापूरतरङ्गितैरपाङ्गैः ।
अवलोकय मामकिञ्चनानां
प्रथमं पात्रमकृत्रिमं दयायाः ॥ २०॥
kamale kamalākṣavallabhe tvaṃ
karuṇāpūrataraṅgitairapāṅgaiḥ .
avalokaya māmakiñcanānāṃ
prathamaṃ pātramakṛtrimaṃ dayāyāḥ .. 20..
She who is the lotus and is the consort of the lord with lotus like eyes, direct your gaze filled with mercy at me who is the poorest of the poor. First make me the vessel to receive your pity and compassion.
देवि प्रसीद जगदीश्वरि लोकमातः
कल्यानगात्रि कमलेक्षणजीवनाथे ।
दारिद्र्यभीतिहृदयं शरणागतं मां
आलोकय प्रतिदिनं सदयैरपाङ्गैः ॥ २१॥
devi prasīda jagadīśvari lokamātaḥ
kalyānagātri kamalekṣaṇajīvanāthe .
dāridryabhītihṛdayaṃ śaraṇāgataṃ māṃ
ālokaya pratidinaṃ sadayairapāṅgaiḥ .. 21..
She who is the controller of the universe and protector of people, bless me with your lotus eyed gazes and your limbs. My heart is filled with fear of poverty. O compassionate one, forgive me and watch over me everyday.
स्तुवन्ति ये स्तुतिभिरमूभिरन्वहं
त्रयीमयीं त्रिभुवनमातरं रमाम् ।
गुणाधिका गुरुतरभाग्यभागिनो
भवन्ति ते भुवि बुधभाविताशयाः ॥ २२॥
stuvanti ye stutibhiramūbhiranvahaṃ
trayīmayīṃ tribhuvanamātaraṃ ramām .
guṇādhikā gurutarabhāgyabhāgino
bhavanti te bhuvi budhabhāvitāśayāḥ .. 22..
The one who offers these prayers daily to her who is the personification of the Vedas, who is the mother of all the three worlds, who is goddess Rema, will undoubtedly be blessed with good qualities, with great fortunes and he would live in this world with great recognition even from the wise.
॥ इति श्रीमद् शङ्कराचार्यकृत
श्री कनकधारास्तोत्रं सम्पूर्णम् ॥
.. iti śrīmad śaṅkarācāryakṛta
śrī kanakadhārāstotraṃ sampūrṇam ..

Description

It is believed that Adi Shankaracharya composed this hymn Sri Kanakdhara stotram to praise Goddess Lakshmi and to shower wealth in home of a poor lady who gave him Amla fruit as Bhiksha. Kanak means gold and Dhara means stream.This incident happened on Akshay Tritiyaa. Adi Sankara was in the age of 8 years. Best day for initiating this mantra: Friday or any Full Moon day.

Bhoomi Suktam

Bhoomi Suktam or Hymn to Mother Earth is one of the most beautiful hymns that describes the beauty of Mother Earth and imparts lessons regarding the attitude a person must cultivate towards the enviro

Stotram

Karaagre Vasate Lakshmi

At the fore of the hands resides Lakshmi, and at the middle, Saraswathi; at the root is seated Gauri, (so) see the palm of the hand at dawn (first).

Kanakadhara Stotram Benefits

Lakshmi Devi Kanakaruchiram

Goddess Lakshmi, beautiful-as-gold, Vishnu's consort, pleasant smiling, goddess Gouri, the joy of the half-lady-featured Lord Pasupathi, goddess Vaani, worshipped by good musical notes, Brahma's belov

Mahālakṣmi aṣṭakam

This Shloka is in praise of Mahalakshmi, the goddess of beauty, prosperity, and good fortune. This is chanted by Indra. Chanting it once daily, destros all sins. Chanting twice daily will bring weal

Prthvi Tvaya Dhrita Loka

Om, O Prithivi devi, by you are borne the entire loka (world); and devi, you in turn are borne by Sri Vishnu, please hold me (on your lap), and make this asana (seat of the worshipper) pure.

Samudravasane Devi

O! Mother Earth, who has the ocean as her clothes, mountains and forests as her body, who is the wife of Lord Krishna (Vishnu) I bow to you. Please, forgive me as my feet are going to touch you.

Saranagata Dinarta

My salutations to you O Narayani Devi, you are immersed in the protection of the feeble and the distressed who have taken refuge in you; you are the remover of the distress of all.

Sarva Mangala Mangalye

O auspicious element of all auspicious actions, incarnate of welfare who fulfils all desires, worthy succour of all devotees, three-eyed, bright-featured, Narayana's consort, salutation to you.

Sri Suktam

This hymn is found in the Rig Vedic khilanis, which are appendices to the Rigveda that date to pre-Buddhist times. The Śrī Sūkta is one of the Pañca-Sūktam (5 Suktams) recited during the 3-hour long T

Kanakadhara Stotram Telugu Pdf

Kanakadhara Stotram – Lakshmi – In Sanskrit with English Transliteration, Translation and Meaning. Commentary for selected Shlokams.